В Новом пространстве Театра Наций на Страстном бульваре появился спектакль для взрослых «И я там был. Сказки Афанасьева», родителем которого стал драматург Владимир Антипов. При жизни Афанасьева глава цензурного комитета Платон Вакар написал: «Чего только не изображается в них, не говоря уже о главной в основном идее почти всех этих сказок, то есть торжества хитрости, направленной к достижению какой-либо своекорыстной цели. Понятно, что правдою мудрено жить, какая нынче правда! За правду в Сибирь угодишь».

 

По словам режиссера Арсения Мещерякова, в сборнике Афанасьева сказки представлены в том виде, в котором они были записаны, без литературной обработки. Это устное творчество, зафиксированное на бумаге. Хотя Афанасьев и записал некоторые сказки лично, значительную часть материала ему передали другие люди, например, В.И Даль. Сказки театральны по своей природе. В каждой – свои звучание, ритм, характер. По сути, готовая музыкальная партитура.

Из шестисот русских народных сказок в спектакль вошли девять наиболее популярных. Среди них –  бесспорный чемпион - «Колобок», потом «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Репка»... Персонажи из русского фольклора помещены режиссером в лиминальное пространство (переходное место), вызывающее фантазии. Там каждый жест, движение и звук обретают особый вес. К примеру, Колобок одновременно и человек, поскольку обладает сознанием и умеет говорить, и хлеб – старик и старуха испекли его. Магические свойства Колобка усиливаются еще и потому, что он поскребыш. Так называли и хлеб, который пекли из остатков муки, и самого младшего, часто позднего ребенка. Гибель Колобка связана с тем, что он был круглой формы: катился (всегда движение вниз), отсюда в переносном смысле «докатился», означает «опустился». Колобок сначала запрыгнул хитрющей лисице на мордочку, а потом скатился на ее язык и был слопан.

В своем спектакле режиссер предлагает современному театральному зрителю взглянуть на архетипические сюжеты, повлиявшие, прежде всего, на дальнейшую русскую художественную культуру. Главный принцип его работы – бережное отношение к первозданному тексту, который изумительно мастерски передают все участвовавшие в спектакле артисты. Среди них – Анна Галинова, Иван Злобин, Арсений Касперович, Илья Барабанов, София Петрова, Маргарита Якимова, Григорий Артеменко и другие.

Светлана Телятникова-Никабадзе, фото пресс-службы театра

    

Яндекс.Метрика