Большой театр на Новой сцене представил в трактовке режиссера Кэти Митчелл оперу «Альцина» Генделя. Либретто неизвестного автора по поэме Ариосто «Неистовый Роланд». Накануне премьеры дирижер-постановщик Андреа Маркон сказал: - Я никогда не встречал режиссера, для которого работа как наваждение. Нашу работу отличало огромное напряжение. Несомненно,  для Кэти Митчелл «Альцина» - наваждение. В Большом театре очень хорошие певцы. И я рад, что русские зрители увидят эту необычную оперу.

                                                       
                                                           
                   

 

 

 

 

    АННА АГЛАТОВА                                  ДАВИД ХАНСЕН

    Моргана                                              Руджеро                               
                   
                  
Гендель написал "Альцину" для своего первого сезона в Лондонском театре Ковент-Гарден. Премьера прошла с оглушительным успехом в 1735 году. Но потом, к сожалению, "Альцина" была забыта на долгие годы. Для Кэти Митчелл  взяться за «Альцину» означало неминуемо обречь себя на сравнение с великим спектаклем Йосси Вилера и Серджо Морабито, выпущенным в Штутгарте в 1998 году и ставшим общепризнанной иконой оперной режиссуры.                       

 

 

    ХИЗЕР ЭНГЕБРЕТСОН                           РЕЖИССЕР-ПОСТАНОВЩИК

    Альцина                                                  Андреа Маркон

 


- Тем не менее, - поделился Джозеф У. Элфорд, режиссер по пластике, -- постановка Кэти Митчелл является эволюцией в истории оперного театра, поскольку осуществлена с женской точки зрения. Мы привыкли к тому, что в искусстве правят бал мужчины. Всегда и во всем доминирует мужской взгляд. А здесь все наоборот: женское видение взаимоотношений между мужчиной и женщиной, любви, ревности. В Большом театре я работал впервые и познакомился с другим культурным кодом. В «Альцине» сошлись: исполнители потрясающие и невероятный уровень режиссера-постановщика.

Кэти Митчелл внесла современную ноту в либретто: зачарованный остров волшебниц – это роскошный номер отеля. Здесь две сестры: Альцина и Моргана не теряют времени. Каждый, кто попадает сюда, обречен на сексуальное рабство. Надоевших превращают в чучело животных. За пределами комнаты волшебство не действует, красавицы превращаются в старух.

Партию Альцины исполнила Хизер Энгебретсон, ее сестру Моргану – Анна Аглатова. Андреа Маркон от этих двух исполнительниц колдуний без ума. Заглянув к Анне Аглатовой, маэстро отправился на поиски Хизер Энгебретсон. К той самой Альцине, способной заворожить каждого. На встрече с прессой он отметил: - Сегодня барочные оперы часто переосмысливаются. Кэти Митчелл – не исключение. Она решила, что две главные героини – ведьмы Альцина и Моргана – всегда существуют в нашем мире, они не способны любить, но лишь обладать. И в этом трагедия этих сестер,

Хизер Энгебретсон: - Я давно хотела попасть в Россию, Большой театр, здание которого отличается от того, что я видела в Европе, Америке. И вот теперь, благодаря маэстро, моя мечта сбылась. Я благодарна ему, что он помог мне петь в полный голос. Анна Аглатова: - Для меня это дебют, потому что слишком сложно исполнять барочную музыку. Я считаю Андреа гением с большим вкусом. Партия Морганы очень сложная, и мы постарались ее подстроить под нашу публику. С другой стороны, роль раскрыла меня как драматическую актрису, которая перерабатывает свои внутренние стопоры, не позволяющие делать какие-то откровенности на сцене.

Давид Хансен:  - партия Руджеро, возлюбленного Альцины, трудная, справиться с ней мне помогло действие, которое я мог отобразить. И, конечно, спасибо Андреа Маркону и Кэти Митчелл. Очень рад, что получил роль в этой сказочной опере.

Постановка «Альцины» - результат сотрудничества Большого театра с Международным оперным фестивалем в Экс-ан-Провансе (Франция).

Светлана Телятникова-Никабадзе, фото автора (4), Дамира Юсупова (1)

Яндекс.Метрика